首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语
翻译擂台(101)
“借鉴”或“学习”的可能性提出疑问,并没有提问具体的学习内容,译文的意思显然与原文有出入。其实,在译成汉语时,由“do”开头的一般疑问句用以疑问词“吗”结尾的问句来译就可以。 例2:你认为中国近些年来可以借鉴一些爱尔兰经济的成功经验吗? 评析:原文中“in recent years”<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: