翻译擂台(101)
,并在第二句中添加了主语“you”,句子结构很自然。但第一个句子中添加的“are expected to”并没有传达出原文隐含的敦促之意,也淡化了原文说话人亲自敦促的直接性。
问题三 参赛者在用词方面存在个别问题。
例:Bankers in Hong Kong should send up the application as soon as possible. Earlier you apply, faster
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: