首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

谈语序的调整

 ”
  译文:“鱼呀,”他说,“我喜欢你,也很尊敬你,但今天天黑之前,我要杀死你。”
  分析:上述两个例句的原文中表示时间的从句(since he took the bait和before this day ends)都位于主句之后,在译成汉语时,译者遵循了汉语的时间顺序,调整了原文的语序,将表示时间的从句置于主句之前。
 
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: