谈语序的调整
二、逻辑顺序的调整
1.在表示因果关系的英语复合句中,因与果的顺序较为灵活;而汉语中往往是原因在前,结果在后。因此,将英语中出现的“先果后因”的句子翻译成汉语时,要适当调整语序。
例1 When the wind was in the east a smell came across the harbor from the shark factory; but today there was only the f
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: