谁之地方性知识
其严格学校里学课程来观察么别人们结论话这里hard knocks幸困苦挫折意思school hard knocks 则艰苦磨炼社会生活经验意思lesson句中课程意思翻译直追把银河The milky way翻译成牛奶路译坛笑话诗证怜织女星化马郎妇乌鹊疑来迢迢牛奶路其这类翻译错误随处见诸p.87 stay away from slow horses and fast women被译别碰跑得慢马跑得快女人实际上slow horses and fast women指赌嫖应译远离赌嫖或别碰赌嫖p.121韦伯社会学中verstehen解被译成感悟Legitimacylegality无区别地都被译合法性p.186 the east in a nutshell被译硬壳中东方实际上处指关于东方概括说明p.193 compurgationformofaction pleading被分别译公证免责行动式诉状根据元照英美法词典应翻译共誓涤罪程式诉讼整体言笔者中译本翻阅主集中第章后章这里只举其者至于译本优劣相信读者自评判100个读者就100个哈姆雷特地方性知识言需100个读者就100个格尔茨至少们需个基本信译本中译者所引用中国俗话经好经惜被歪嘴尚给念歪所无论从纠偏角度从促进学界合利用角度们都期待版本中译者给们译出来
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: