首页 > 数字广府 > 广府书库

广州人的“花意头”

作者/责任者:孙卫明著

索取号:S68/189

文献资料来源:摘自《千年花事》

    “意头”这东西,有人说是广东人的通灵宝玉,信夫!
    如果你是个初来岭南的外省人,看到婚宴上有一道莲子百合糖水,当然能理解这是对新郎新娘“百年好合”的美好祝福;看到无鱼不成席,知道是因为老惦念着“连年有余”;那,若迎新年的家宴若有一道“发菜焖猪手”,那是什么意思呢?对了,是希望来年家人都“发财就手”。以此类推,发菜蚝豉叫“发财好市”,发菜香菇叫“发财金钱”……
    看到水果店写着的“士多啤梨”,你若然惊怪“不就是草莓吗”,那一定会遭到人家的白眼:“什么霉啊霉的!”还有,你若去买猪舌,就绝对要说买“猪利”,买猪肝就一定要买“猪润”。因为广东话“舌”的谐音是“蚀”、“肝”的谐音是“干(枯)”……广州人以水为财,忌讳与水相反的“干”。怕干的原因是怕“荷包干”-没人愿意生意蚀本、财源干枯嘛!于是豆腐干、番薯干也被叫做“豆腐润”、“番薯润”。
    丝瓜谐音“输”,苦瓜有个“苦”字,当然叫不得,于是改叫“胜
下一页>>

首页 > 数字广府 > 广府书库

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: