广东文学作品中的“南腔北调”现象
作者/责任者:罗康宁著
索取号:
文献资料来源:摘自《粤语与珠江文化》
一、“南腔北调”的形成
“南腔北调”是双语现象在文学创作中的一种反映。广东作家绝大多数操双语,其母语是本地方言,普通话只是后学的,因此,他们运用普通话进行文学创作,就不可避免地受到包涵自身地域文化心理特点的母语影响。
广东方言,包括粤语、客语、潮语在内,都是特定历史、地理以及文化诸因素的产物。例如粤语,历史上虽然也是汉族移民从中原带来岭南的,但当它流行开来之后,新的环境、新的事物便给它带来了新的成分,同时也淘汰了原来语言中不适用的成分,使之与中原地区的语言产生差异,从而形成自己的地域特色。从“五胡乱华”起,中原地区受北方游牧民族统治达270多年之久,其汉语也就受北京游牧民族语言的影响,面貌发生了很大变化,因此,粤语和中原汉语的距离就进一步拉开。今天,粤语中有不少词语,集中反映了这个地区人们在生产生活方式以及风俗习惯、人伦关系等方面的心理特点,所有这些,用普通话是很难替代的。例如,杨羽仪的
下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: