首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论电影翻译之等效理论
的文化历史背景、风俗习惯、阅读习惯和语言特征等因素,对他们可能做出的反应有一个正确的估计,有目的地去进行翻译,以收到对等的效果。可见,读者的反应就是语言群体对译文做出的成事性言语行为。因为不同国家、不同民族间的语言文化存在巨大差异,译者不可能做到百分之百把原文中的语<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: