首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从“对等”的角度谈英文影片翻译策略
图,翻译者要对原文有高水准的把握,尽量贴合原文宗旨;“达”指翻译者要掌握译入语的语言方式,进行精准的把握,语言要连贯流畅,自然通俗,易于理解;“雅”指翻译者对译文的把握要讲究文采,要兼顾文学体裁中的审美特征与艺术特征,翻译者必须具备相当深厚的文学功底与娴熟的文字驾驭<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: