首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从“对等”的角度谈英文影片翻译策略

,基本特征都是通俗易懂、信息丰富,能激发观众的兴趣。片名的选择还应考虑异国观众的理解接受力,寻求共性,尽量消除异域文化差异。直译过来的片名带给观众的第一感受应该与原片名带给电影原产国观众的感受大致相同。意译法是翻译中广泛应用的方法。不是在所有的情况下都会在汉语中直接
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: