首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从“对等”的角度谈英文影片翻译策略
-oos Nest意译过来为《飞越疯人院》,Bath Beauty意译过来为《出水芙蓉》,Big Bully意译过来为《冤家路窄》等。直译与意译并不是在所有的情况下都能实现对等,这时就需要应用到转译法。转译法具有创造性,不受原影片名的束缚,可以对翻译过来的电影重新命名。转译要对原作品进行传神的把握,这样<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: