首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从“对等”的角度谈英文影片翻译策略
造成观众理解上的困惑,而转译为《惊魂夺命》就一语中的,而且符合对等原则。需要强调的是,电影片名的翻译并不固定于一种方法,很多时候可以对各种方法进行融会贯通。如比较经典的影片《蝙蝠侠》就同时应用了直译与意译两种方法;还有电影Kill Bill《杀死比尔》运用的直译与音译;Death on the <<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: