首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从“对等”的角度谈英文影片翻译策略

物的身份特征相符合,如此才会达到传神的效果,才会被观众所接受,才能有效实现电影的魅力特征。以英文电影中的一段对白为例,Well,Gus lets see if we can find something to uncork,and if theresanything worthwhile…in the galley.这段话是一名退役水手的语言,“galley”的原意为船上的厨房,若是对该词进行直译就会
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: