首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
西方电影中字幕翻译文化策略与思考
析我国对于电影字幕翻译工作中,十分注重跨文化交流的因素,但是有许多翻译工作者具有明显的民族优越感,受到这种心态的影响很容易不能以平等的态度来正确对待其他民族的文化,进而在心理上难以允许其他文化的进入,甚至产生了浓烈的民族排外心理。例如在翻译“the Wushi Finger Hold”中就翻译<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: