首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
西方电影中字幕翻译文化策略与思考
一个逗号,所以我们直接翻译成为什么就难以说通。而我们可以按照感叹词来进行翻译,“啊,现在都快九点了”。另外,如果我们翻译错了还会造成“盲译”,也就是不去参考电影自身所处的语言环境而直接去翻译的方式,例如我们经常可以在西方动作片中看到“pentagon”这个词语,需要翻译成为五<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: