首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
关联理论视阈下我国影视剧字幕翻译刍议
的价值,使译文在本土化阅读中发挥作用,翻译过程中还应体现译文读者的阅读期待,应根据观众的阅读兴趣采取相应的翻译方式,如采用平白简单的语言将作者的意图传达给读者。三、关联理论指导下我国影视剧的翻译方法(一)浓缩法影视剧字幕受到时空的限制,因而,在字幕翻译过程中应尽量删<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: