关联理论视阈下我国影视剧字幕翻译刍议
,用简洁的语言表达原文的含义。如影片《功夫熊猫》中,“Legend tale so f legendary warrior whose Kung Fu skills with the stuff of legend.He traveled the land in search of worthy foes”,如果选择直译的话会显得繁琐、拖拉、不容易理解,将其翻译成“传说中有位侠客,武功高深莫测,浪迹江湖,行侠仗义”,这样就能与中国
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: