首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
关联理论视阈下我国影视剧字幕翻译刍议
作、画面等同步播放,并随着画面的变换而迅速转换字幕;字幕还应该随着演员情绪、语速的变化而改变,字幕放映速度过慢会使观众重复阅读,从而产生厌烦的感觉,放映过快会使观众阅读困难。影视字幕的时空限制给翻译者提出了很高的要求,如字幕精炼、简洁生动、通俗易懂、与画面同步等。在<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: