首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从语境顺应论看电影的字幕翻译
,观众一看便知其中的含义,因此在翻译时将“囍”直接译为”happiness”,而整句话则为Cut the character of“happiness”,“happiness”一词本身是“幸福快乐”的意思,但是如果直译的话,就会导致许多外国观众无法明白其中包含的文化信息,且译文也不通顺,由于影像具有补偿性的特点,因此字幕配合影<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: