首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从语境顺应论看电影的字幕翻译

像观众一看即懂。(二)缩减法由于字幕翻译是在有限的时间和空间范围内进行,因此在翻译过程中需要对译文进行压缩性处理,但前提是保留原文的重点信息,所以缩减法是保留原文精髓,压缩或剔除不重要的信息。浓缩法翻译也需要建立在观众的认知程度和接受范围内,简化对白的同时突出关键信
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: