首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
英语原声电影字幕翻译策略探讨
够慢慢咀嚼文字的含义,并且能够品味电影的情节。如此绝妙的译文,使得观众能够更好地欣赏影片从而更加全面地了解电影的主题思想。总而言之,字幕翻译与其他形式的翻译并不相同。这是源语以及译语文本同时出现的一种独特的翻译形式,所以在受到语言文本规范制约的情况下,难免受到时空等<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: