首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从归化和异化看英文电影片名的翻译

到的作用,而且还会误导观众,不能通过片名为观众传递影片的相关信息。而通过归化的翻译策略对该片名进行适当的翻译,《魂断蓝桥》这个片名就非常恰当,不但通过“魂断”向观众预示了影片悲剧性的结尾,也可以帮助观众从片名上获知这是一部讲述爱情故事的影片,达到了一部影片片名应发挥
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: