首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论英语电影片名的翻译策略
来处理,如果对其强行采用直译法,必然会让观众感到语义上的困惑,并且还很大程度上会丧失原文中的语言特色。所以在这种情境中就可以采用意译的翻译策略来处理,并且采用意译手法表达的文字也应展现语言优美的特征。例如在进行英文电影Waterloo Bridge的翻译中,翻译者就采用了意译的翻译策略<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: