首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论英语电影片名的翻译策略
这种增减也不能随便进行,而要根据一定的原则和依据进行变译。例如在英文电影Sand and Blood中,如果对其的翻译采用直译法来转换就变得毫无意涵,但是如果对这一电影名的翻译采用变译手法,就可以译为《碧血黄沙》,就为观众营造了一种别样的风味,不仅把其中的意境和意涵都展现出来了,还与<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: