首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从目的论探讨电影《黑客帝国》的翻译
为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。例1中,这是选自Neo和Oracle的对话,balls to bones原始的含义是球和骨头,这里翻译成酸甜苦辣更能真实贴近中国文化,而且保留了其中的原意。例2翻译简洁明了,如果没有很好理解影片,容易让人理解错误,这<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: