首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从目的论探讨电影《黑客帝国》的翻译

可以清楚地看到字幕限制和目的论在电影中的体现。其中目的论的方法包括:简洁法、归化法、异化法、音译法等多种方法的结合,用来更加真实、准确地传达电影的信息。综上所述,翻译的目的决定了翻译的手段,与其他的文学作品比较,影视作品的最终目的是使观众理解、学习、享受电影的魅力。
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: