首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
试论英文电影翻译中的文化碰撞与启示
受到空间与时间的约束,所以与文学语言翻译不同,电影翻译在选择方面是具有自己的特征的。它要求有更高的语言逻辑性、艺术性与感染力等,并且比单纯的文学翻译更加具有大众性与通俗性。所以电影字幕翻译过程中,真正困难的并不是语言翻译的严谨,而是将英文翻译成我国最普通最通俗易懂的<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: