首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
试论英文电影翻译中的文化碰撞与启示
片两种形式共存。然而不管是译制片抑或是字幕片,都是将国外的电影给予我国受众观看,这是一种特殊的跨文化交流活动。所以我们在实际的字幕翻译工作中会存在着许多问题。例如,一些具有原电影国家特殊文化寓意的词语怎样翻译等问题,都直接影响到这部电影的翻译质量与受众观看后的理解等<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: