首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

电影《2012》中归化和异化翻译策略的应用

译制国外电影中应注意归化与异化两种翻译策略的充分契合。这二者并无所谓谁更优越的问题,而是要服务于电影的主题与所要传递的各种思想元素。只有于不同场合恰当地使用,才能扬长避短,促进跨文化交流。其中,归化翻译法在电影《2012》中更多表现人文价值;而异化翻译法则更多彰显工具理性
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: