首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

论电影《阿凡达》的字幕翻译策略

观众来说,会对其中代表特定文化意义的词汇感到困惑,所以在字幕翻译中,对文化上的翻译无疑是对翻译者的挑战。虽然字幕翻译中存在诸多方面的限制性因素,但它也具有独特的优越特性。字幕向观众传输的是视觉以及听觉上的信息内容,而影片中的一些特定的场景、音乐等都能进一步完善影片的
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: