首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

一项关于内地、港、台三地英文电影译名异同的研究

而在台湾将其译为《暮光之城——无惧的爱》,三者相较,显然台湾这个直意相融的版本引发观众无限遐想,体现出浪漫的感觉,更能激发观众观影的热情。此外,内地、香港、台湾三地在翻译Avatar, Harry Potter, Sherlock Holmes等以人名为片名的英文电影时,译者都尽量保持一致而采取音译法,译为《阿
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: