首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

从电影《朱诺》看影视字幕的缩减策略

多种限制性的因素,所以在字幕翻译过程中以缩减翻译策略为主,其中又把缩减翻译策略细化分为浓缩、压缩意译以及删除。其中浓缩主要指把原文中的关键信息和精要部分翻译出来;而压缩意译则采用精简的语言来表达原文的中心意思;删除就是把不重要的信息完全略去,不译。在经过了这种字幕翻
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: