首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从电影《朱诺》看影视字幕的缩减策略
意译主要是省去了字幕翻译中文化性的特征,并促使国内的观众能有效接受影片中的信息,压缩意译还要求能用简短的语言结构来表达源语中的意思。例如朱诺告诉男友“Im pregnant”,就直接译为“我怀孕了”,其中男友对此还表示惊异,所以他说“What?Honest to blog”,其中“Honest to blog”是一个源于美<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: