首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
解析英文电影中翻译文化的碰撞与启示
意译,那么就不能与影片的名字相联系,因此面对这种情况,我们就要把直译和意译相结合起来,让电影增强表现力,并且无形中增添了电影的魅力。四、结语作为不同国家的文化差异,电影的翻译必定会受到社会大背景的影响,所以我们要破除电影翻译中文化的印痕,给观众展示中西方文化差异的同<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: