首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
试析电影字幕翻译策略
字幕翻译分为显性字幕翻译与隐性字幕翻译。(二)影响电影字幕翻译的因素影响电影字幕翻译的因素是多方面的,如语言形式、空间、时间、口型等都影响着电影字幕翻译。在翻译小说、散文等文学作品时,可以采用正式语言,采用抒情、议论、描写等表达方式。但影视字幕翻译则不同,内容必须与<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: