首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

试析电影字幕翻译策略

以让外国观众更充分领略中国文化的魅力。在《人鬼情未了》中:“Yes!Praise God.I konw he was with his mama.Mrs.Santiago,in our Fathers Kingdom,we are all handsome.”就可以采用异化策略进行翻译,译为:“赞美上帝。[6]我知道他和他母亲在一起。圣地亚哥太太,在我们天父的国度里,我们都很英俊。”这是因为在西
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: