首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
极限风暴:论电影The Perfect Storm 的片名汉译
以有不同程度的忠实,介于完全忠实与不忠实之间,译者应竭尽全力追求最大限度的忠实;而第二个方面的‘忠实’则须无条件地遵从,必须做到完全忠实”。(范丽,2010:144).在英文电影The Perfect Storm的众多汉译名中,似乎《完美风暴》这个译名用得最多,主要原因就是这个译名看起来是对原名最忠<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: