首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

目的论视角下的影视文化意象翻译探讨

西方的文化意象所代表的意思具有不对等性,所以对于不同民族的观众来说很容易产生歧义。为了进一步缩减电影字幕翻译中的文化差异,德国翻译学者赖斯提出了目的论翻译原则,并指出翻译是一种出于目的的行为,而电影字幕翻译策略的选择是由译文的目的与翻译功能决定的,在这个语言的转化过
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: