首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
影视语言翻译评析
但是塞拉斯是残忍的。“As you wish”不是表面意思索尼艾想死。这只是一个隐喻,比喻塞拉斯是一个无情的杀手。这就是为什么不适合翻译成“如你所愿”的原因。否则,索尼艾就变成一个宁愿死也不说出实情的英雄,这就是对情节和人物特点的误解。(二)释意方法的失败释意是提取信息的再表达。<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: