首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

英文电影片名翻译策略研究

e wind就体现了这一翻译特征,译为《随风而逝》;而有的电影名翻译则显得较为幽默性,例如Wonder Boys译为《奇迹小子》;有的电影名则显得诡异性,如Spider-Man译为《蜘蛛侠》等。(二)精简性一些好的电影名通常都是容易记忆的,这就说明在进行电影名的翻译中,要求短小精悍。一般来说,电影名不
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: