首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

电影《阿甘正传》中“文化词”的翻译策略

的解释和阐述是没有必要的,所以在这种情况下,进行这些字幕翻译的过程中,翻译者可以采用替代、缩减以及改写方法来处理,这些方法能很好解释文化词中的关键信息。1.删除法在影视作品中,因为中西方在文化、地域等方面存在差别,所以在剧本中就会经常涉及相关的具有典型文化特色的词汇,
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: