首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

电影《阿甘正传》中“文化词”的翻译策略

中的地位具体描述出来,而是采用删除法来处理,直接就可以把它翻译为“我们挣了好多钱”。再比如,在电影中有一句为“I must have drank about 15 Dr Peppers”,在这一处中,“Dr Peppers”属于美国的一个文化词,而且中国观众并不理解它其中的意思,所以一般来说,在这种情况下就对这种文化词进行删除
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: