首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
电影《阿甘正传》中“文化词”的翻译策略
,因为这是一种饮料的名称,直接删除并不会影响观众的理解,虽然这一类的字幕翻译会遗失一些文化上的元素,但是能保证观众的理解不会受到干扰,于是就可以直接翻译为“我喝了15瓶饮料”。2.缩减法在影视作品中出现的一些文化词汇中,有些是很难在目的语观众的文化中找寻到相对应的词汇来代<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: