首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

功能对等翻译原则在电影中的运用

,应当结合电影的具体实际,运用直译、意译、异化等不同的翻译方法从而对字幕翻译中所存在的文化差异现象进行有效处理,必须将原文电影中的语言所传达出来的文化信息有效转换到译文电影语言当中去,尽可能实现文化方面的等同。比如电影当中即将登基的国王与罗格在教堂里面的对话。将国王
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: