跨文化传播视角下中国电影片名的英译
事》New Police Story,《东风雨》East Wind Rain,《龙虎门》Dragon Tiger Gate,等等。以人名和地名命名的电影可用音译,以引起观众对此人物或地名的兴趣。例如:《梅兰芳》可音译为Mei Lanfang,《关云长》译为Guan Yunchang,《百合》译为Bai He,《桃姐》译为 Tao Jie 。如果担心外国观众不能理解用音译法翻译过
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: