跨文化传播视角下中国电影片名的英译
去的带有人名地名的影片,可以通过加词来补充说明片名。如前文提到的影片《吴清源》,可译为Wu Qingyuan the Go Master,《桃姐》可译为Tao Jies Simple Life。影片《大腕》围绕一位蜚声国际的大导演泰勒的葬礼而展开,为了让观众更好地理解影片内容,译者在译名中增加funeral一词,将其译为Big Shots Funeral,
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: