首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论电影《里约大冒险》“流行语”的翻译
处的翻译中,由于这一句是美国十分广泛的俚语,所以翻译者综合考虑到中国观众的接受程度,并尽量在翻译中还原影片当时的情境。在一些美国影视作品中,当主人公处在一种几乎发狂的地步时,就会在其中设置俚语,而观众也能凭借自己的理解来猜测其中的意涵,但是在这一过程中,也必然会导致<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: