首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

关联理论视阈下的电影字幕翻译研究

and dinner every Day”,翻译时可以将“breakfast, lunch, and dinner”浓缩为“三餐”,这样既为中国观众所熟悉,又可以涵盖原文的文本信息。(二)增译法交往是一个明示—推理的过程,在交往中要用到人们在长期交往过程中积累的共同经验,而不同民族、不同文化背景的人之间有着不同的交往经验,因而
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: