首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

关联理论视阈下的电影字幕翻译研究

,在电影字幕翻译过程中,应适当增加一些文化背景信息,对目的语观众不懂的文化、风俗等进行简要陈述,以使目的语观众获得最佳语境效果。如电影《钢琴家》中,“Perhaps they are lucky. The quicker,the better.”这句话的背景是为逃避犹太人的迫害,主人公与酒吧老板躲在地板下面,如果将“The quicker,t
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: