首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
《乱世佳人》中字幕翻译的美学重构
译等,这种句式转换和变通的翻译手法,使得《乱世佳人》在字幕情感和意境的表述上更加传神。(五)跨文化的情感演绎电影是跨文化交流、交融的文化符号,也是演绎情感的大众化蓝本,虽然在很多时候,电影的源语让本土文化之外的人读起来有些晦涩,但是优秀的字幕翻译,能够打破这种文化隔<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: